Просто перевод песни из дорамы "Одержимые мечтой" =)
читать дальшеУ меня однажды была мечта.
Пусть она и обратилась в прах,
Я вечно буду дорожить ей.
А ты лишь переживал,
Говоря, что глупые мечты ядовиты,
Словно писания, предвещающие погибель мира,
Это реалия над которой мы не властны.
Да у меня... у меня есть мечта.
И я верю в нее
Прошу, посмотри на меня,
Стоящую перед этой холодной стеной,
Называемой судьбою.
Я смогу преодолеть ее.
Однажды я определенно сделаю это.
И смогу воспарить к небесам, как можно выше.
Жизнь очень непростая штука,
Но меня сковать она не в силах
До конца своей жизни.
На следующий день на моих губах вновь засияет улыбка
Вместе, вдвоем воплотим в реальность
Превратим в реальность нашу мечту.
Я надеюсь, что когда-нибудь перестану плакать.
Однажды темнота рассеется.
Я верю, что лучи солнца высушат мои слезы.
Когда я вижу насколько изнурила себя,
Мне хочется отступиться даже от самой заветной мечты.
Я постоянно требую большего,
Меня не устраивает то, что уже имею,
В моих ногах больше не осталось сил, я падаю.
Надеюсь, что когда-нибудь я перестану плакать.
Однажды темнота рассеется.
Я верю, что лучи солнца высушат мои слезы.
"Все будет хорошо", - изо дня в день уверяю я себя,
Но из-за этого мой страх лишь растет.
Стараюсь поверить в себя, но не могу.
Я уже не знаю, сколько еще смогу продержаться.
Но я дождусь, когда проснется солнце.
Пускай ночь длинна, но за ней всегда следует рассвет.
Когда-нибудь мое израненное сердце исцелится,
Я надеюсь, что небеса помогут мне.
Верю, что бог не отвернется от меня.
И снова раз за разом
Мне не хватает сил побороть свой страх.
Я надеюсь, что когда-нибудь перестану плакать.
Однажды темнота рассеется.
Я верю, что лучи солнца высушат мои слезы.
Когда-нибудь раны в моем сердце заживут.
Когда-нибудь...
Однажды...
-
-
11.01.2012 в 21:14-
-
11.01.2012 в 21:40